Семантико-стилістичні характеристики ненормативної лексики у творах Сергія Жадана
Ключові слова:
Сергій Жадан, ненормативна лексика, лайка, жаргонізми, арготизми, експресивність, емоційна напругаАнотація
У статті проаналізовано семантичну структуру та стилістичні функції ненормативної лексики, спостереженої у творчості українського письменника Сергія Жадана, акцентовано на її емоційній та експресивній функціях. Простежено окремі випадки літературної стилізації через ненормативну лексику, зокрема через уживання жаргонізмів, арготизмів, просторічних оцінних номінацій осіб та звертань, а також через використання ненормативної апелятивної лексики на позначення артефактів та реалій, що забезпечують функціонування маргінального світу.
Посилання
Кононенко В. Український новостиль: лінгвопоетика художнього дискурсу Сергія Жадана. Українознавчі студії. 2018. № 19. С. 17–37.
Дубинянська Я. Сергій Жадан: «Наприклад, закидати бомбами Управління культури…». Дзеркало тижня | Mirror Weekly. URL: https://zn.ua/ukr/SOCIUM/sergiy_zhadan_napriklad,_zakidati_bombami_upravlinnya_kulturi.html
Голоюх Л. Мовні знаки субкультури міста в романах Сергія Жадана. Культура слова. 2021. Вип. 94. С. 86–95.
Жадан С. Депеш Мод. Харків: Фоліо, 2008. 229 с.
Жадан С. В. Ворошиловград. Харків: Фоліо, 2012. 442 с.
Словник сучасного українського сленгу / упоряд. Т. М. Кондратюк. Харків: Фоліо, 2006. 350 с.
Жадан С. Хлібне перемирʼя. Пʼєса. Чернівці: Meridian Czernowitz, 2020. 128 с.
Українська правда. Життя. Сергій Жадан: Я й сьогодні ходжу і розклеюю афіші. Українська правда. Життя. URL: https://life.pravda.com.ua/society/2011/05/4/78148/