Вплив лексичних перекладацьких трансформацій на сприйняття перекладу роману Ієна Мак’юена «Спокута», виконаного О. Смольницькою

Authors

  • А. С. Шрамова

Abstract

У статті досліджується вплив лексичних перекладацьких трансформацій на сприйняття українського перекладу роману Ієна Мак’юена «Спокута», виконаного Ольгою Смольницькою. Виокремлено основні типи перекладацьких трансформацій, серед яких лексичні трансформації та їх класифікація. Проаналізовано праці провідних перекладознавців, які досліджували питання лексичних трансформацій у художньому перекладі. Розглянуто їхні концепції щодо змін у лексичному складі тексту під час перекладу та їх вплив на передачу змісту й стилю оригіналу. Результати дослідження підкреслюють важливість вибору лексичних трансформацій для збереження авторського ідеостилю та емоційне наповнення тексту.

References

Селіванова О. О. Проблема диференціації перекладацьких трансформацій. Нова Філологія. 2012. № 50. С. 201–208.

Корунець І. В. Вступ до перекладознавства: підручник. Вінниця: Нова Книга, 2008. 512 с.

Карабан В. І. Переклад наукової і технічної літератури. Граматичні труднощі, лексичні, термінологічні та жанрово-стилістичні проблеми. Вінниця: Нова Книга, 2018. 656 с.

Науменко Л. П., Гордєєва А. Й. Практичний курс перекладу з англійської мови на українську: навч. посібник. Вінниця: Нова книга, 2011. 136 с.

Максімов С. Є. Практичний курс перекладу (англійська та українська мови). Теорія та практика перекладацького аналізу тексту для студентів факультету перекладачів та факультету заочного та вечірнього навчання: навч. посіб. Київ, 2006. 157 с.

Долга Т. О. Лексичні трансформації як засіб досягнення адекватності перекладу. Modern development of science and the latest perspectives: Proceedings of the ХХXII International Scientific and Practical Conference (Vancouver, Canada, August 16–19, 2022). 343 p.

Богайчук О. Лексичні трансформації в перекладі. Науковий вісник Міжнародного гуманітарного університету. Серія «Філологія». 2021. № 49, т. 2. С. 143–146.

Горда В., Пушик Н. Перекладацькі трансформації у відтворенні ономастичного простору авторського тексту. Закарпатські філологічні студії. 2021. Вип. 16. С. 166–171.

Пріщенко К. В. Роль перекладацьких трансформацій у процесі перекладу художнього тексту. Науковий огляд: журнал. 2020. Т. 8, № 71. 12 с.

McEwan I. Atonement. New York: Knopf Doubleday Publishing Group, 2003. P. 351.

Мак’юен І. Спокута / пер. з англ. О. Смольницької. Київ: КМ-Букс, 2018. 413 с.

Published

2025-05-20

Issue

Section

Філологія